Cette disposition contient la notion de «soins périnataux» et l'obligation du système de santé public de prendre en charge tout type de grossesse, indépendamment des situations découlant du travail ou de la sécurité sociale.
ويدخل هذا الحكم مفهوم الرعاية قبل الولادة والتزام النظام الصحي العام بتوفير الرعاية لأي نوع من الحمل، بصرف النظر عن الوضعالمهني أو حالة الضمان الاجتماعي للنساء المعنيات.
En Arménie, des directives professionnelles pour la détection et l'orientation rapides des cas de violence à l'encontre des enfants ont été mises au point.
في أرمينيا، جرى وضع مبادئ توجيهية مهنية لتحديد حالات العنف ضد الأطفال في وقت مبكر وإحالتها إلى الجهات المعنية.